Competences

Last updated 04 May 2013

This semester is aimed at helping you develop practical cross-cultural skills. It covers both generic skills, as well as those aimed at specific national cultures.

  • Intercultural sensitivity: you will be aware of the international environment in which you operate and the associated cultural implications.
  • Communication: you can communicate in an accessible and convincing manner, appropriate to the purpose and target culture involved.
  • Collaboration: you can work together with others within an interdisciplinary project.
  • Professional expertise: you are able to signal, analyse and solve professional problems, using relevant and up-to-date knowledge.
  • Research-focus: you are capable of tracing data from professional research databases like the HvA digital library (i.e.: other sources than Google e.g.), and are capable of analysing data and transforming this to semi-scientific writings.

 

Learning goals

On completion of this minor, participants will be familiar with the key principles of cross-cultural communication, and be able to identify and analyse instances of cross-cultural communication difficulties, as well as suggest solutions to those difficulties. This will contribute to achieving the specified programme learning outcome of taking a proactive and self-reflective role in working and developing professional relationships abroad, or when dealing with foreign contacts at home.

The main skills outcomes for this module is that, on completion, the participant should have increased intercultural sensitivity that will enable her/him to act and react effectively in cross-cultural situations, thus actively implementing the youngest of the prescribed competencies of our school.

These are the key goals of this course:

  1. Describing principles of effective cross-cultural communication for given international business interactions.
  2. Advise on relevant cross-cultural dimensions in business and management scenarios.
  3. Make adapted cross-cultural quantitative and qualitative research for selected trade cultures.
  4. Gain Knowledge of the most essential conventions of written English, as well as on the most common types of pitfalls for non-native speakers (especially Dutch speakers) when using English in speech and writing.
  5. Write and present about the research findings on national cultures within a predefined format.

 

Comptences vs. course programme

The overview below illustrates how the course competences intertwine with the course programme elements.

INTERCULTURAL COMPETENCE:

1) International Interview assignment
2) Decentral exam
3) Central exam

This competence has been placed at the very core of this course, both in the field of commonly adhered to theoretical insights, as well as the more generic intercultural knowledge and skills. Trying to develop an attitude awareness, in such a way that students are able to reflect on the own behaviour in contact with people from other cultures than their own.

COMMUNICATING & COLLABORATING:

4) International Survey assignment
5) Stream task assignment

These two competences are understood in an active recognition of communicative key skills for a selected group of trade cultures. Both in actively communicating, as in reactive or anticipating behaviour towards a target culture.

PROFICIENCY:

6) Writing assignment
7) Country profile assignment
8) Web article

This fourth competence demands from students an ability in to choose a culture specific behavioural strategy on the basis of the provided reference material.

EFFECTIVENESS:

11) Desk research
10) Continuous assessment

During this course is also tried to further develop research skills of the participating students. Specific coaching lessons both in researching the offered academic databases as well as specific English academic writing classes. The research questions are around professional business communicative themes.

- end of page -